Bakgrundspapper uppe

«  Murasaki Shikibu – den första kända romanförfattaren

Illustration av Murasaki Shikibu och under den hennes namn

De japanska tecknen för hennes namn, Murasaki Shikibu, föddes i Kyoto i Japan cirka år 973 enligt vår tideräkning. Hon levde alltså under Heien-perioden, som anses ha varit en ganska fredlig tid i Japan, då japansk litteratur utvecklades stort. Namnet Murasaki, som betyder viol, var inte hennes riktiga namn (det är inte känt), utan ett smeknamn hon fick från sin roman. Och Shikibu hänvisar till pappans position vid hovet.
Osynlig ruta
  Murasakis mamma dog när hon var liten. Istället uppfostrades hon av sin pappa, som alltså var anställd vid hovet. Det var väldigt ovanligt, eftersom japanska barn på den tiden levde med sin mamma och/eller hennes släkt. Murasaki fick dessutom samma utbildning som sin bror, de läste klassisk kinesisk litteratur (som var hovets skriftspråk då) och lärde sig att skriva.
Osynlig ruta

Klicka HÄR för att se bilden av Murasaki Shikibu här ovanför i sin helhet. (Fungerar endast om din webbläsare tillåter Javascript.)
Osynlig ruta

Textark från 1000-talet. I slutet av 990-talet gifte sig Murasaki med en äldre släkting som redan hade flera fruar. År 999 fick hon en dotter. Men hennes man dog när dottern var två år.
Osynlig ruta
  Tack vare att hon var så bra på att berätta kunde Murasaki då bli hovdam. Under tiden hon var vid hovet skrev hon dagbok. Redan innan dess hade hon börjat skriva på en berättelse om en kejsarson som hette Genji, och hon tog sen exempel från dagboken när hon skrev om vad som hände Genji vid hovet.
Osynlig ruta
  Det blev världens första realistiska roman: Berättelsen om Genji.
Osynlig ruta
  Romanen består av 54 kapitel, som är uppdelade i tre delar, så den är mycket omfattande. Den beskriver hundratals människor, deras känslor och upplevelser, och den följer släktingar i flera generationer. Tanken var att romanen skulle kunna användas för högläsning.
Osynlig ruta
Japansk målning<tom>Murasaki Shikibus roman var inte bara världens första, den la också grunden för japansk berättartradition, och berättelsen om Genji lever kvar än idag i Japan. Så sent som 1996 översattes den igen till modern japanska.
Osynlig ruta
  Murasaki skrev, förutom romanen och sin dagbok, även poesi. Många av hennes poem finns bevarade. Whas that really you? är ett av dem som finns översatt till engelska:

Was that really you?
The one I chanced upon,
As the moon did take its leave
In the smallest hours
of the night?
Osynlig ruta

Den sista gången Murasaki Shikibu finns nämnd verkar vara år 1013 eller 1014, och en del som forskat om henne menar att hon måste ha dött då. Andra tror att hon drog sig tillbaka till ett kloster efter kejsarinnans död. Det senaste datumet som brukar anges för Murasaki Shikibus död är 1030.
Osynlig ruta
  Murakasi Shikibus dotter blev också författare och var känd som poet under namnet Daini no Sanmi.
Osynlig ruta
  I modern tid har en del forskare ifrågasatt om det var Murasaki Shikibu som skrev de sista kapitlen i berättelsen om Genji (efter Genjis död i boken). En del anser att det troligen är Murasakis dotter som skrivit de sista delarna. Men hittills har vare sig det ena eller det andra gått att bevisa.

Illustration från berättelsen om Genji
Illustration ur Berättelsen om Genji.

Avdelare i form av en gul rand med en trave böcker på i vänstra änden

KLICKA HÄR om du vill läsa Murasaki Shikibus dagbok, översatt till engelska.
Osynlig ruta
Både Murasaki Shikibus dagbok och Berättelsen om Genji finns dessutom utgivna på svenska och kan köpas i bokhandlar irl eller via nätet.
Osynlig ruta

Osynlig ruta

 Pil åt vänster Tillbaka till temasidan
Pil åt vänster Tillbaka till listan på förmödrar

UPP Pil uppåt

Bakgrundspapper uppe

www.kvinnofronten.nu